BUMP OF CHICKEN - Sailing Day
2021-06-16 05:23:49 등록 CAPO #1
(파워코드로 한번씩)
日を閉じたその中に見えた
메오토지
눈을감은그속에서보인
微かな眩しさを
희미한눈부심을
つかみ取ろうとした愚かなドリ-マ-
츠
잡으려고했던어리석은 dreamer
伸ばした手は閉じた目に
노바시타테
뻗은손은감은눈에
寫らなくて途方に暮れる
우츠라
보이지않아서어찌할바를몰라
射程距離からずいぶん遠く渗む
샤
사정거리로부터꽤멀리로번져
どうにかまだ僕は僕を
도-니카마
어떻게든나는나를
やめないで生きている
야메나
멈추지않고살아가고있어
たった一度笑えるなら
탓타이치
단한번웃을수있다면
何度でも泣いたっていいや
난도
몇번이고울어도좋아
精一杯運命に抵抗
있는힘껏운명에저항해
正解*不正解の判斷
세이카이*후
올바른지그렇지않은지의판단은
自分だけに許された權利
지
자신만이용서할수있는권리
sailing day 舵を取れ
sailing day 노를잡아
夜明けを待たないで
요아케
새벽을기다리지않고
帆を張った愚かなドリ-マ-
호
돛을단어리석은 dreamer
數えたらキリが無い
카조에타
세어본다면끝이없는
程の危險や不安でさえも
호도노키
만큼의위험이나불안마저도
愛して迎え擊った呆れたビリ-ヴァ-
아
사랑하고기꺼이맞이해겨누는 believer
目を開いたその先に見える
메오히
눈을감은그전에보이는
確かな眩しさが
확실한눈부심이
空になったハ-トに理由を注ぐ
비어버린마음에이유를쏟아부어
そうしてまた僕は僕の
소-시테마
그리고나서다시나는나의
背中を押していく
세나카
등을밀어가
たった一つつかむ爲に
탓타히토
단하나를잡기위해서
幾つでも失うんだ
이쿠츠
얼마든지잃어버리는거야
精一杯存在の証明
있는힘껏존재의증명을
過ちも間違いも
아야마
실패도잘못도
自分だけに價値のある財寶
지
자신만의가치가있는재물
sailing day 舵を取れ
sailing day 노를잡아
哀しみも絶望も
카나시
슬픔도절망도
拾っていく呆れたビリ-ヴァ-
히
다주워가는 believer
誰もが皆それぞれの船を出す
누구든모두가각양각색의배를띄워
それぞれの見た眩しさが灯台なんだ
각자가본눈부심이등대인거야
そうだよまだ僕は僕の
소-다요마
그래아직나는나의
魂を持ってる
타마시
영혼을가지고있어
たった一秒生きる爲に
탓타이치
단일초를살기위해서
いつだって命懸け當たり前だ
이츠
언제라도목숨을걸어당연한거지
精一杯存在の証明
있는힘껏존재의증명을
敗北も後悔も
하이보
패배도후회도
自分だけに意味のある財寶
지
자신만의의미가있는재물
sailing day 舵を取れ
sailing day 노를잡아
冒險の日日全て
보-켄노
모험의날들
拾っていく呆れたビリ-ヴァ-
히
전부를주워가는 believer
精一杯運命に抵抗
있는힘껏운명에저항해
決して消えはしない
켓시테
결코사라지거나하지는않아
僕だけを照らし出す灯台
보
나만을비추어주는등대
sailing day 舵を取れ
sailing day 노를잡아
嵐の中嬉しそうに
아라시노나카
폭풍속에서즐거운듯이
帆を張った愚かなドリ-マ-
호
돛을단어리석을 dreamer
誰もがビリ-ヴァ-
yeah- 모두가 believer
永遠のドリ-マ-
에이
영원의 dreamer